CAPÍTULO XXX – O SANTÍSSIMO

 

Terás entendido que aquela lembrança do Imperador acerca da Medicina não era mais que a sugestão da minha pouca vontade de sair do Rio de Janeiro. Os sonhos do acordado são como os outros sonhos, tecem-se pelo desenho das nossas inclinações e das nossas recordações. Vá que fosse para São Paulo, mas a Europa… Era muito longe, muito mar e muito tempo. Viva a Medicina! Iria contar estas esperanças a Capitu.

— Parece que vai sair o Santíssimo, disse alguém no ônibus. Ouço um sino; é, creio que é em Santo Antônio dos Pobres. Pare, Sr. recebedor!

O recebedor das passagens puxou a correia que ia ter ao braço do cocheiro, o ônibus parou, e o homem desceu. José Dias deu duas voltas rápidas à cabeça, pegou-me no braço e fez-me descer consigo. Iríamos também acompanhar o Santíssimo. Efetivamente, o sino chamava os fiéis àquele serviço da última hora. Já havia algumas pessoas na sacristia. Era a primeira vez que me achava em momento tão grave; obedeci, a princípio constrangido, mas logo depois satisfeito, menos pela caridade do serviço que por me dar um ofício de homem. Quando o sacristão começou a distribuir as opas, entrou um sujeito esbaforido; era o meu vizinho Pádua, que também ia acompanhar o Santíssimo. Deu conosco, veio cumprimentar-nos. José Dias fez um gesto de aborrecido, e apenas lhe respondeu com uma palavra seca, olhando para o padre, que lavava as mãos. Depois, como Pádua falasse ao sacristão, baixinho, aproximou-se deles; eu fiz a mesma coisa. Pádua solicitava ao sacristão uma das varas do pálio. José Dias pediu uma para si.

— Há só uma disponível, disse o sacristão.

— Pois essa, disse José Dias.

— Mas eu tinha pedido primeiro, aventurou Pádua.

— Pediu primeiro, mas entrou tarde, retorquiu José Dias; eu já cá estava. Leve uma tocha.

Pádua, apesar do medo que tinha ao outro, teimava em querer a vara, tudo isto em voz baixa e surda. O sacristão achou meio de conciliar a rivalidade, tomando a si obter de um dos outros seguradores do pálio que cedesse a vara ao Pádua, conhecido na paróquia, como José Dias. Assim fez; mas José Dias transtornou ainda esta combinação. Não, uma vez que tínhamos outra vara disponível, pedia-a para mim, jovem seminarista, a quem esta distinção cabia mais diretamente. Pádua ficou pálido, como as tochas. Era pôr à prova o coração de um pai. O sacristão, que me conhecia de me ver ali com minha mãe, aos domingos, perguntou de curioso se eu era deveras seminarista.

— Ainda não, mais vai sê-lo, respondeu José Dias, piscando o olho esquerdo para mim, que, apesar do aviso, fiquei zangado.

— Bem, cedo ao nosso Bentinho, suspirou o pai de Capitu.

Pela minha parte, quis ceder-lhe a vara; lembrou-me que ele costumava acompanhar o Santíssimo Sacramento aos moribundos, levando uma tocha, mas que a última vez conseguira uma vara do pálio. A distinção especial do pálio vinha de cobrir o vigário e o sacramento; para tocha qualquer pessoa servia. Foi ele mesmo que me contou e explicou isto, cheio de uma glória pia e risonha. Assim fica entendido o alvoroço com que entrara na igreja; era a segunda vez do pálio, tanto que cuidou logo de ir pedi-lo. E nada! E tornava à tocha comum, outra vez a interinidade interrompida; o administrador regressava ao antigo cargo… Quis ceder-lhe a vara; o agregado tolheu-me esse ato de generosidade, e pediu ao sacristão que nos pusesse, a ele e a mim, com as duas varas da frente, rompendo a marcha do pálio.

Opas enfiadas, tochas distribuídas e acesas, padre e cibório prontos, o sacristão de hissope e campainha nas mãos, saiu o préstito à rua. Quando me vi com uma das varas, passando pelos fiéis, que se ajoelhavam, fiquei comovido. Pádua roía atocha amargamente. É uma metáfora, não acho outra forma mais viva de dizer a dor e a humilhação do meu vizinho. De resto, não pude mirá-lo por muito tempo, nem ao agregado, que, paralelamente a mim, erguia a cabeça com o ar de ser ele próprio o Deus dos exércitos. Com pouco, senti-me me cansado; os braços caíam-me, felizmente a casa era perto, na Rua do Senado.

A enferma era uma senhora viúva, tísica, tinha uma filha de quinze ou dezesseis anos, que estava chorando à porta do quarto. A moça não era formosa, talvez nem tivesse graça; os cabelos caíam despenteados, e as lágrimas faziam-lhe encarquilhar os olhos. Não obstante, o total falava e cativava o coração. O vigário confessou a doente, deu-lhe a comunhão e os santos óleos. O pranto da moça redobrou tanto que senti os meus olhos molhados e fugi. Vim para perto de uma janela. Pobre criatura! A dor era comunicativa em si mesma; complicada da lembrança de minha mãe, doeu-me mais, e, quando enfim pensei em Capitu, senti um ímpeto de soluçar também, enfiei pelo corredor, e ouvi alguém dizer-me:

— Não chore assim!

A imagem de Capitu ia comigo, e a minha imaginação, assim como lhe atribuíra lágrimas, há pouco, assim lhe encheu a boca de riso agora; vi-a escrever no muro, falar-me, andar à volta, com os braços no ar; ouvi distintamente o meu nome, de uma doçura que me embriagou, e a voz era dela. As tochas acesas, tão lúgubres na ocasião, tinham-me ares de um lustre nupcial… Que era lustre nupcial? Não sei; era alguma coisa contrária à morte, e não vejo outra mais que bodas. Esta nova sensação me dominou tanto que José Dias veio a mim, e me disse ao ouvido, em voz baixa:

— Não ria assim!

Fiquei sério depressa. Era o momento da saída. Peguei da minha vara; e, como já conhecia a distância, e agora voltávamos para a igreja, o que fazia a distância menor, — o peso da vara era muito pequeno. Demais, o sol cá fora, a animação da rua, os rapazes da minha idade que me fitavam cheios de inveja, as devotas que chegavam às janelas ou entravam nos corredores e se ajoelhavam à nossa passagem, tudo me enchia a alma de lepidez nova.

Pádua, ao contrário, ia mais humilhado. Apesar de substituído por mim, não acabava de se consolar da tocha, da miserável tocha. E contudo havia outros que também traziam tocha, e apenas mostravam a compostura do ato; não iam garridos, mas também não iam tristes. Via-se que caminhavam com honra.

zmachado-de-assis-2

Recomendamos para você:

 

Relationship – Young Thug Featuring Future

Relationship – Tradução em Português

Relationship – La traducción en Español

Relationship

First Day Out – Kodak Black

First Day Out – Tradução em Português

First Day Out – La traducción en Español

First Day Out

Billboard Hot 100

It’s A Vibe – 2 Chainz feat. Ty Dolla $ign, Trey Songz & Jhene Aiko

It’s A Vibe – Tradução em Português

It’s A Vibe – La traducción en Español

It’s A Vibe

Feels – Calvin Harris feat. Pharrell Williams, Katy Perry & Big Sean

Feels – Tradução em Português

Feels – La traducción en Español

Feels

Amor é fogo que arde sem se ver

Wild Thoughts – DJ Khaled feat. Rihanna & Bryson Tiller

Wild Thoughts – Tradução em Português

Wild Thoughts – La traducción en Español

Wild Thoughts – Song Lyrics

Slippery – Migos Featuring Gucci Mane

Bad And Boujee – Migos Featuring Lil Uzi Vert

Closer – The Chainsmokers ft. Halsey

Mask Off – Future

Chill Bill – Rob $tone ft. J. Davi$ & Spooks

Sanderlei Silveira

Amor é fogo que arde sem se ver – Luís Vaz de Camões

Marabá Poema – Gonçalves Dias

Canção do exílio – Gonçalves Dias

Versos íntimos – Augusto dos Anjos

Ismalia – Alphonsus de Guimaraens

Luís Vaz de Camões

Sanderlei Silveira

Odisséia PDF – Homero

Iracema PDF – José de Alencar

Biblia Sagrada PDF – João Ferreira de Almeida

Os Miseráveis PDF – Victor Hugo

Macunaíma PDF – Mário de Andrade

Sanderlei Silveira

Mein Kampf PDF (Minha Luta) – Adolf Hitler

O Diário de Anne Frank PDF

The Diary of a Young Girl PDF

Le Journal d’Anne Frank – PDF

Os Miseráveis PDF – Victor Hugo

Relevo no estado de Santa Catarina SC

Relevo do estado de São Paulo SP

Relevo do estado de Mato Grosso do Sul MS

Relevo do estado do Paraná PR

A organização do espaço geográfico brasileiro

As festas populares no estado de São Paulo

Amor é fogo que arde sem se ver – Luís Vaz de Camões

Relationship – Young Thug Featuring Future

Relationship – Tradução em Português

Relationship – La traducción en Español

First Day Out – Kodak Black

First Day Out – Tradução em Português

First Day Out – La traducción en Español

It’s A Vibe – 2 Chainz feat. Ty Dolla $ign, Trey Songz & Jhene Aiko

It’s A Vibe – Tradução em Português

It’s A Vibe – La traducción en Español

Feels – Calvin Harris feat. Pharrell Williams, Katy Perry & Big Sean

Feels – Tradução em Português

Feels – La traducción en Español

Wild Thoughts – DJ Khaled feat. Rihanna & Bryson Tiller

Wild Thoughts – Tradução em Português

Wild Thoughts – La traducción en Español

SONG LYRICS

BÍBLIA ONLINE

DOM CASMURRO

O Diário de Anne Frank – Fotos

HISTÓRIA

HISTORY

HISTORIA

by Sanderlei Silveira –  http://sanderlei.com.br

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s